I would like to translate gmusicbrowser to the czech language. But there is one problem: we have more then one plural.

For example:

just 1 song              ?     skladba
2, 3 or 4 songs         ?    skladby
5 or more songs       ?    skladeb

Is possible to solve it?

It's not a problem, though the gmusicbrowser.pot that is in the tarball or in http://gmusicbrowser.org/po/ is made for the english plural. So you'll just need to use either :

- msginit :
download http://gmusicbrowser.org/po/gmusicbrowser.pot
msginit -i gmusicbrowser.pot -l cs -o cs.po
will create a cs.po file ready to be translated
(I get a java error for some reason, but the file is generated correctly)

- or manually :
Change the plural line manually in the header :
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
and when translateing plural strings :
msgid "%d song"
msgid_plural "%d songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

You need to add the msgstr[2] line
msgstr[0] will be for 1, msgstr[1] for 2,3,4 and msgstr[2] for the rest

- specialized translation software probably do what is needed automatically (poedit, kbabel, ...)


Although I'll accept translations for v1.0.x, I don't recommend doing it as I'll probably won't release a new 1.0.x version.
So I encourage that translations be done on the latest git version, you can find up-to-date translations files here : http://gmusicbrowser.org/po/

see also http://gmusicbrowser.org/translations.html and http://github.com/squentin/gmusicbrowser/blob/master/po/README
Don't hesitate to ask me questions, via irc, email or in the forum. Translations can be tricky sometimes.

Thank You. I have read this sites about translating, of course. And I know that it will not be easy. But I want to try it and my girlfrend with excelent english will help me.